べトナム ホーチミン 情報 日常生活
ホーチミン市を中心にベトナムの歴史や町の様子をお送りします。
カテゴリ

FC2カウンター

リンク

このブログをリンクに追加する

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ベトナム独立宣言

 独立宣言 (2)

1945年8月15日、日本のポツダム宣言受諾、敗戦の報をう
けて、ベトナムの革命勢力は全土で一斉に蜂起し、皇帝バオ
ダイを退位させ、東南アジアで初めての社会主義国家を樹立
させました。

そして1945年9月2日はホーチミンがハノイのバーディン広
場で独立宣言を読み上げたベトナム建国記念日です。
 独立宣言 (3)  独立宣言 (4)
  


 独立宣言 (5)


 独立宣言 (6)  独立宣言 (7)



独立宣言書の文体は、当時アメリカ情報局(CIAの前身)の援
助を受けていましたで、アメリカの独立宣言書を参考に作られ
ました。格調高い独立宣言書とは言いがたいですが。

しかしその後のフランスのベトナム再侵略、アメリカのベトナム
への本格介入を受け、ホーチミン主席はサイゴン陥落を見る
ことなく、くしくも1969年9月2日、自身が独立宣言を読み上
げた建国記念日に息を引き取ります。

今年で建国65年になりますが、ホーチミン市ではどこで、ど
んな記念式典が行われるのか、まだ定かでありません。


ベトナム独立宣言
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
  全ての人間は平等に作られている。人類はその創造者
によって奪う事の出来ない権利が授けられている。それら
は生命、自由、そして幸福の追求である。 この不滅の宣
言は1776年のアメリカ独立宣言の中に盛り込まれた。よ
り幅の広い感覚で言えば、これは次の意味である。地上の
全ての人類は生まれた時から平等であり、そして全ての
人々は生きる権利、幸せになる権利、そして自由の権利を
持っている。 1791年に行われたフランス革命に於ける人間
と市民の権利の宣言も同様に宣言している。 全ての人
間は自由として、平等な権利を持って生まれている。 そ
れらは否定出来ない真実である。 であるにも拘わらず、
80年以上に渡ってフランスの帝国主義者たちは自由、平等、
友愛の精神を踏みにじって我々の祖国を侵害し我々の市
民を圧迫して来た。彼らは人間愛や正義の理想と相反する
行動を取って来た。政治の世界では、彼らは我々の民族か
ら民主主義的自由を奪い取って来た。 彼らは非人道的な
法律を押し付けた。彼らは我々の国家的統合を破壊し統合
を妨害する為にベトナムの北部に、中部に、南部にそれぞ
れ三つの別々の政治的な体制を建設させた。 彼らは学校
よりも多く刑務所を建設した。彼らは無慈悲にも我々の愛
国者を殺害し、血の川に我々の蜂起を沈めた。 彼らは公
的な意見を束縛した。彼らは我々の民族に対し反啓蒙主義
を実行した。 我々を人種的に弱める為に彼らはアヘンや
アルコールの使用を強要した。 経済学の分野で言えば、
彼らは我々から気骨を巻き上げた。我々の民族を貧しくし、
我々の土地を壊滅させた。 彼らは我々の田んぼを、我々
の炭坑を、我々の森を、そして我々の天然資源を盗んだ。
彼らは紙幣の印刷や輸出取引を独占した。 彼らは多数の
不当な税を発明して、我々の民族、特に我々の農民を極端
な貧困の有様に引きずり下ろした。 彼らは、我々の国家
ブルジョアジーの成功を妨害した。彼らは我々の労働者を
情け容赦なく搾取した。 1940年の秋に、ファシスト日本
(日本のファシズム)が連合国との戦いにおいて新しい基
地を確立する為にインドシナ半島の領域を荒らした時、フ
ランスの帝国主義者は彼らに膝を曲げてひざまずいて、
我々の国を彼らに手渡した。このように、その日付から、
我々の身内は、フランス人と日本人の二重の軛に服従した。
彼らの苦しみと惨めさは増加した。結果は、昨年の終わり
から今年の初めまで、クアンチ省からベトナム北部に至る
まで、我々の仲間の市民のうちの200万人が飢餓で死んだ。
3月9日に、フランス軍隊は、日本人によって武装解除さ
れた。フランスの植民地主義者は逃げたか、降伏した。そ
れを示すだけでなく彼らが5年の間に、もし彼らが日本人
に我々の国を二回売っていなければ、我々を「保護する」
事が出来なかった。 3月9日の前に、幾度もベトミンは、
日本人を相手取ってフランス人にベトミンと同盟するよ
う訴えた。この提案に同意する代わりに、フランスの植民
地主義者は、逃げる前に彼らが拘留される沢山の我々の政
治犯を大虐殺したように、ベトミンメンバーに対してイエ
ンバイ省やカオバン省にて彼らのテロ活動を強めた。 こ
ういう事にもかかわらず、我々の仲間の市民は、常にフラ
ンス人の方へ寛容で人道にかなった態度を常に明らかに
して来た。1945年3月の日本の反乱の後さえ、ベトミンは、
多くのフランス人が境界線を横切るのを援助して、彼らの
何人かを日本の刑務所から救い出して、フランスの命と資
産を保護した。 1940年の秋から、我々の国は実際にフラ
ンスの植民地であるのをやめて、日本の所有になった。日
本人が連合国に降伏したあと、我々の全部の仲間は我々の
国家主権を回復して、ベトナム民主共和国を起こす為に蜂
起した。 真実は、我々はフランスからではなく、日本か
ら我々の独立をもぎ取った。 フランス人は逃亡し、日本
人は降伏し、皇帝バオ・ダイは退位した。我々の仲間はお
よそ一世紀に渡って縛り付けて来た鎖を破り、祖国の独立
を勝ち取った。我々の仲間は同時に、何世紀もの間最高位
に君臨した君主体制も倒した。その場所に現在の民主共和
国が建国された。 これらの理由から、我々臨時政府のメ
ンバーは全てのベトナムの人々を代表して、今後、我々が
フランスの植民地支配者の全ての関係を絶つと断言する。
我々はフランスがここまでベトナムに代わって同意した
全ての国際的義務を無効にする。そして、我々はフランス
人が我々の祖国で不当に得た全ての特権を廃止する。 全
部のベトナムの人々は一般的な目的によって活気づけら
れ、最後まで、国を再奪取するフランスの植民地主義者に
よる如何なる試みとでも戦う決心を固めている。 我々は、
連合国がテヘランとサンフランシスコで認めた自決の原
則と国の平等がベトナム独立の承認を拒否しないことを
確信している。 勇敢にも80年に渡ってフランスの支配に
反対した人々、ファシストを相手に連合国と共にこれら最
後の年の間に戦った人々は、自由で独立しているに違いな
い! これらの理由から、我々べトナム民主共和国の臨時
政府のメンバーは世界に対し厳かに宣言する。ベトナムは
自由で独立した国である権利を持っている。そして実際既
にそうなのである。全てのベトナムの人々は全ての彼らの
肉体的および精神的な強さを動員する決心を、そして彼ら
の独立と自由を保護する為に彼らの命と資産を犠牲にす
る覚悟を固めている。
スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する


トラックバック
トラックバック URL
http://vietkon.blog73.fc2.com/tb.php/159-d00d65cd
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。